Psalm 24 Study Notes

PLUS

24:1-2 Everything on earth belongs to the Lord by right of creation (Dt 10:14). World (Hb tevel) refers to the inhabited world (see note at 19:4-6). According to the ancient Israelite conception, the earth rested on the waters (136:6; Ex 20:4); the seas and rivers are what was seen of this phenomenon. The earth was set on a firm foundation, so it was stable and secure (104:5; Is 51:13).

24:3-4 The use of rhetorical questions about those who are worthy to enter into the Lord’s presence is similar to Ps 15. Clean hands and a pure heart represent innocence and integrity (73:13) in a similar sense as a person who “lives blamelessly” (see note at 15:2).

24:5 Righteousness can mean “vindication” here.

24:6 Inquire or “seek” means more than looking for something that is lost or hidden. It means turning to someone for advice and help; it is thus synonymous with trust (9:10). This is reinforced with the fact that seeking the Lord results in life (Am 5:6).

kavod

Hebrew pronunciation [kah VOHD]
CSB translation glory, honor, wealth
Uses in Psalms 51
Uses in the OT 200
Focus passage Psalm 24:7-10

Kavod relates to verbal kaved and adjectival kaved, which indicate heaviness. Kavod describes God’s glory (Ex 16:7). The King of glory (Ps 24:10) is Israel’s Glory (Jr 2:11), manifesting glory (Ex 24:17). The ark of the covenant represents Israel’s glory (1Sm 4:22). People give glory to God (Jr 13:16). Earthly kings (Is 8:7) and thrones (Jr 17:12) have kabod. It is associated with natural (Is 60:13) or manufactured (Ex 28:2) beauty. Especially in Proverbs, kabod signifies honor (Pr 3:35). An antonym is disgrace (Hab 2:16). Kavod means wealth (Gn 31:1), riches (Is 61:6), abundance (Nah 2:9), splendor (Is 14:18), or reward (Nm 24:11). It implies burden (Is 22:24). A nation’s kavod is its nobility (Mc 1:15) or dignitaries (Is 5:13). Kavod indicates the self, translated as I (Gn 49:6), soul (Ps 57:8), or whole being (Jb 29:20; Ps 16:9; 108:1). Adjectivally, kavod is glorious (Is 3:8); rendered as a noun, it is honor (Pr 20:3).

24:7-10 Lift up your heads is a poetic way of saying “extend your height” in reference to the gates. Some think that ancient doors refers to the “gate of heaven” (Gn 28:17). These doors are represented in the earthly gates of the city of Jerusalem. There is certainly a connection between the heavenly throne as the temple of God and the temple existing on earth among his people, so this is a possibility. While “armies” can refer to the objects in the sky (sun, moon, stars, etc.; Dt 4:19), it can also refer to military divisions (Ex 7:4) as it does here. The Lord of Armies portrays the Lord as Warrior and King returning from battle (1Sm 17:45).

This site uses cookies.
Salem Media, our partners and affiliates (We) use cookies to operate our website and share information, which allows us to show you personalized content and manage our objectives as a business. By using this website and continuing to navigate, you accept these cookies.Privacy Policy