Acts 4:17

17 But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”

Acts 4:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
English Standard Version (ESV)
17 But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."
New Living Translation (NLT)
17 But to keep them from spreading their propaganda any further, we must warn them not to speak to anyone in Jesus’ name again.”
The Message Bible (MSG)
17 But so that it doesn't go any further, let's silence them with threats so they won't dare to use Jesus' name ever again with anyone."
American Standard Version (ASV)
17 But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
GOD'S WORD Translation (GW)
17 So let's threaten them. Let's tell them that they must never speak to anyone about the one named Jesus. Then the news about the miracle that they have performed will not spread any further among the people."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
17 But so this does not spread any further among the people, let's threaten them against speaking to anyone in this name again."
New International Reader's Version (NIRV)
17 We have to stop this thing. It must not spread any further among the people. We have to warn these men. They must never speak to anyone in Jesus' name again."

Acts 4:17 Meaning and Commentary

Acts 4:17

But that it spread no further among the people
Meaning not in Jerusalem; for the fame of this miracle was spread among all the inhabitants of that city; but in other parts of the nation: let us straitly threaten them;
or "in threatening threaten them"; that is, severely threaten them with imprisonment, or with the scourging of forty stripes save one, or with death itself. That they speak henceforth to no man in this name;
which through indignation and contempt they do not mention, but mean the name of Jesus: and their sense is, that the apostles, from this time forward, should not teach, or preach the doctrine of the resurrection of the dead, or any other doctrine of the Gospel, in the name of Jesus, to any man, Jew or Gentile; or perform any miracle in his name, or call upon his name, and make use of it, for the healing of any person, or doing any miraculous work. The Ethiopic version is a very odd one, and quite contrary to the sense of the sanhedrim, "that they should not speak any more but in the name of the man Jesus".

Acts 4:17 In-Context

15 So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together.
16 “What are we going to do with these men?” they asked. “Everyone living in Jerusalem knows they have performed a notable sign, and we cannot deny it.
17 But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”
18 Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
19 But Peter and John replied, “Which is right in God’s eyes: to listen to you, or to him? You be the judges!
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.